Что должен знать учитель?
Почти невозможно сформулировать академические требования, предъявляемые к учителям
церковных школ. Решающим фактором остается желание учителя учиться. Учитель призван
стараться узнать хоть немного больше, чем то, что содержится в учебниках. Этому могут
помочь пособия для учителей, выпускаемые Комиссией по православному христианскому
воспитанию. При планировании курсов подготовки учителей или программ для
самостоятельного чтения необходимо дать учителю какие–то основные понятия о Православии.
Учитель должен хорошо знать Новый Завет, включая Деяния и Послания, чтобы евангельские
образы стали для него живыми. Он должен хорошо представлять значение Ветхого Завета как
предшественника христианства. В литургии он должен знать и понимать смысл Таинств и хотя
бы те богослужения, которые совершаются в приходе. Он должен иметь представление о
вероучении, хотя бы в пределах Символа Веры. Он должен хотя бы немного знать церковную
историю, жития некоторых святых.
Гораздо труднее определить тот «православный дух», который необходим православному
педагогу. Мы живем в эпоху культурных перемен. Мы заново воссоздаем православный уклад
жизни, православный быт, и делаем это в обществе, которое Православия не знало и которое
само переживает моральный и духовный кризис. Нам постоянно приходится делать выбор,
принимать решения. Как, например, согласовать православное отношение к смерти с
отношением к смерти и похоронам современных американцев? Как соотносится православное
Таинство освящения (совершаемое обычно над больным) с «помазанием духом» о котором так
часто говорят в наши дни сектанты? Как относится Православие к импровизированным
общественным молитвам? Православный дух, православное чувство меры и вкуса, часто
определяют личность и поведение наших учителей. Лучшим определением сущности
Православия в жизни мне кажется выражение Бердяева: «Совершенство свободы в
совершенстве соборности; соборность в свободе и свобода в соборности». (Это определение дал
Н. А. Бердяев в беседе с известным баптистским проповедником Шервуд Эдди; я была
переводчицей во время этой беседы )